斜风细雨不须归

斜風細雨不須歸
xiéfēngxìyǔbùxūguī
phrase

Meanings

  1. 1 slanting wind and drizzle — no need to go home yet
  2. 2 Zhang Zhihe's fisherman's line — the rain is so gentle the angler doesn't bother heading back

Examples

Zhōumò qù jiāowài diàoyú, xié fēng xì yǔ bù xū guī.
Fishing in the countryside at the weekend — slanting wind, fine rain, no need to go home.
Tā xǐhuān chūnyǔ zhōng sànbù, yī jù xié fēng xì yǔ bù xū guī zuì pèi tā de xīnqíng.
He loves walking in spring rain — nothing fits his mood like 'slanting wind and drizzle, no need to go home.'

Tips

history
From 《》 by (Zhang Zhihe, Tang dynasty): '西桃花流水绿.' One of the earliest ci poems, a five-line fisherman song that became a template for East Asian nature painting and Japanese waka.
usage
(xū) here = 'need / have to,' classical sense — same as 必须. = 'need not / no need to.'

Stroke Order

xié
fēng
guī