Tā yòng xiàngjī pāi xià yàn diǎn qīngtiān zì yī háng de shùnjiān.
He photographed the moment when the geese formed a line of script across the blue sky.
Tips
history
From Bai Juyi's (白居易, Tang) 《江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外》: 风翻白浪花千片,雁点青天字一行。(Wind flips the white waves into a thousand petals; geese dot the blue sky, a line of writing.) A celebrated parallel couplet — the waves are 'flower petals,' the geese 'a line of characters,' turning sky and water into natural calligraphy.
usage
Paired with 风翻白浪花千片 from the same poem — the two lines form one of the most quoted parallel couplets of Tang regulated verse. 点 here is a verb: 'to dot (the sky).'