破烂不堪

破爛不堪
pòlànbùkān
idiom #57,782

Meanings

  1. 1 battered and in tatters
  2. 2 in a ragged, ruinous state
  3. 3 falling apart

Examples

Tā chuān zhe yī jiàn pòlànbùkān de wàitào.
He was wearing a tattered, threadbare coat.
Nà zuò lǎo fángzi rújīn pòlànbùkān, méi rén gǎn zhù.
That old house is now in such disrepair that no one dares live there.
Shū bèi fān de pòlànbùkān, dàn tā shěbude rēng.
The book had been read until it was falling apart, but he couldn't bear to throw it out.

Tips

history
From the late-Qing satirical novel 《现形》 by Li Baojia (ch. 20): officials affecting poverty wore clothes "破烂不堪." The suffix 不堪 (unbearably) piles on degree — "ragged to the point of unbearable."
grammar
不堪 acts as an intensifying suffix meaning "unbearably / to an extreme degree." Same pattern: 疲惫不堪 (utterly exhausted), 狼狈不堪 (in a miserable state), 拥挤不堪 (unbearably crowded).

Stroke Order

làn
kān