盈盈一水间

盈盈一水間
yíngyíngyīshuǐjiān
phrase

Meanings

  1. 1 across one brimming stretch of water
  2. 2 (fig.) so near yet so unreachable, separated by a thin but uncrossable barrier
  3. 3 (lit.) full-brimming one water in-between

Examples

Tāmen liǎng rén suī jìn zài zhǐchǐ, què xiàng yíngyíng yī shuǐ jiān, shéi yě méi shuō chū kǒu.
Though close as inches, they were like 'one brimming stretch of water between' — neither could speak.
Qīxī yèlǐ, Niúláng Zhīnǚ yíngyíng yī shuǐ jiān, mò mò bù dé yǔ.
On Qixi night, Cowherd and Weaver Girl stand 'a brimming stretch of water apart,' gazing but unable to speak.

Tips

history
From 《十九·》(Nineteen Old Poems, 'Far Away, the Cowherd Star,' Han dynasty, anonymous, c. 100 CE): 不得 (Across one brimming stretch of water — gazing in silence, unable to speak). The poem rewrites the Cowherd-and-Weaver-Girl (牛郎) myth: separated by the Silver River (Milky Way), the two can see each other across a narrow strip but cannot cross. The prototype Qixi / Chinese Valentine's love-across-the-river image.
usage
Reading: = yíng ('full, brimming'); suggests water glimmering and full-to-the-brim. Always paired with 不得. Used today for any painful near-but-unreachable separation, especially in love poetry and song lyrics.

Stroke Order

yíng
shuǐ
jiān