Nǐ jǔ de lìzi gēn wǒmen tǎolùn de huàtí fēng mǎ niú bù xiāng jí.
The example you gave is completely unrelated to what we're discussing.
Tips
history
From 《左传·僖公四年》: the Duke of Chu says of Qi, '君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也' — 'Your realm is the North Sea, mine the South; even horses and cattle in heat couldn't find each other's territory.' 风 here means animals in heat wandering off.
usage
Very common in modern speech to dismiss a false analogy or irrelevant comparison. Often follows 跟/和…风马牛不相及.