海上升明月

hǎishàngshēngmíngyuè
phrase

Meanings

  1. 1 the bright moon rises over the sea
  2. 2 a moonrise seen from afar, binding distant hearts
  3. 3 lit. on the sea rises the bright moon

Examples

Zhōngqiū yè, dàjiā zài hǎibiān shǎng yuè, zhēnshì hǎi shàng shēng míng yuè, tiānyá gòng cǐ shí.
On Mid-Autumn night, everyone watched the moon by the sea — truly "the bright moon rises over the sea, all ends of the earth share this hour".
Hǎi shàng shēng míng yuè de yìjìng ràng tā tèbié xiǎng jiā.
The image of the bright moon rising over the sea made him especially homesick.

Tips

history
From Zhang Jiuling's (, early Tang) 《怀》: 海上明月天涯此时 — 'The bright moon rises over the sea; at the ends of the earth we share this very moment.' Note that the original text uses ('is born, rises') rather than ('ascends'); the input form 海上明月 is the common modern misrendering. One of the most quoted couplets in Chinese culture.
usage
Classical text is 海上明月 (with ); 海上明月 (with ) is widespread but technically a misquotation. Both forms circulate today. Always paired with 天涯此时.

Stroke Order

hǎi
shàng
shēng
míng
yuè