I can't for the life of me make sense of her reaction.
Tips
history
Recorded in Qing scholar Ji Yun's 《阅微草堂笔记》 (vol. 13) as '百思不得其故' ('a hundred thoughts and still not the reason'). The modern form swaps 故 for 解 but keeps the sense: repeated pondering to no avail.
usage
Six-character idiom (unusually long). 百 is hyperbolic ('a hundred' = many times). Often follows a question or puzzling fact to mark the speaker's frustration.