From Meng Haoran's (
孟浩然) Tang-dynasty poem 《
春晓》 (Spring Dawn). Full quatrain: 『
春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少』— 'Spring sleep, I didn't notice the dawn; everywhere I hear the crying birds. Last night came the sound of wind and rain — how many blossoms fell?' One of the most memorized poems in Chinese primary schools.