喜看稻菽千重浪

xǐkàndàoshūqiānchónglàng
phrase

Meanings

  1. 1 joyfully watching rice and beans rolling in countless waves
  2. 2 (fig.) celebration of an abundant harvest; an iconic image of rural plenty
  3. 3 (lit.) happily watch rice and beans thousand-fold waves

Examples

Qiūshōu shíjié, nóngmín zhàn zài tiántóu, xǐ kàn dào shū qiān chóng làng.
In autumn harvest, farmers stand at the field's edge, 'joyfully watching rice and beans roll in countless waves.'
Zhè piān bàodào yǐnyòng Máo zhǔxí de shījù xǐ kàn dào shū qiān chóng làng lái zànměi Yuán Lóngpíng.
The article quotes Chairman Mao's line 'joyfully watching the waves of grain' to praise Yuan Longping.

Tips

history
From 毛泽东·》(Mao Zedong, 'Seven-character regulated verse: Reaching Shaoshan,' 1959): 遍地英雄 (Joyfully I see rice and beans rolling in countless waves; heroes everywhere descend through the evening smoke). Mao wrote it revisiting his home village after 32 years. The line was later adopted as the title of a famous 2001 feature-article profile of rice scientist Yuan Longping (袁隆平).
usage
Reading: = shū (beans/pulses), NOT shú — a common misreading. The couplet often appears whole; solo use celebrates agricultural abundance or scientific success in farming.

Stroke Order

kàn
dào
shū
qiān
zhòng
làng