回心转意

回心轉意
huíxīn-zhuǎnyì
idiom

Meanings

  1. 1 to change one's mind
  2. 2 to have a change of heart
  3. 3 to come around (especially in a relationship)

Examples

Tā qiú le hǎojǐ cì, xīwàng tā néng huíxīnzhuǎnyì.
He pleaded many times, hoping she would have a change of heart.
Wúlùn nǐ zěnme quàn, tā dōu búhuì huíxīnzhuǎnyì.
No matter how you persuade him, he won't change his mind.
Jīngguò shēnsīshúlǜ, tā zhōngyú huíxīnzhuǎnyì, jiēshòu le zhè fèn gōngzuò.
After careful thought, she finally came around and accepted the job.

Tips

history
Found in Zhu Xi's 《》 (Southern Song): Zhu criticizes how rarely people 回心转意 to examine their own selfish thoughts. Originally about moral self-correction; today usually romantic or interpersonal.
usage
Most often used when someone has refused, broken up, or walked away — and the speaker hopes they reverse course. Strong overtones of 'come back to me / come back to reason'.

Stroke Order

huí
xīn
zhuǎn