After careful thought, she finally came around and accepted the job.
Tips
history
Found in Zhu Xi's 《朱子语类》 (Southern Song): Zhu criticizes how rarely people 回心转意 to examine their own selfish thoughts. Originally about moral self-correction; today usually romantic or interpersonal.
usage
Most often used when someone has refused, broken up, or walked away — and the speaker hopes they reverse course. Strong overtones of 'come back to me / come back to reason'.