予观夫巴陵胜状

予觀夫巴陵勝狀
yú guān fú Bālíng shèngzhuàng
quotation

Meanings

  1. 1 as I behold the glorious scenery of Baling
  2. 2 (fig.) the classical essay's formal gesture of 'now let me show you the view'
  3. 3 (lit.) I observe (particle) Baling excellent-scene

Examples

Fànzhòngyān Yuèyáng Lóu Jì kāipiān hòu jí xiě yúguānfúbālíngshèngzhuàng, zàidòngtíngyīhú.
After the opening, Fan Zhongyan's 'Record of Yueyang Tower' declares: 'As I behold the glorious scenery of Baling — it lies in one Dongting Lake.'
Zhōngxué kèběn lǐ zuì shúxī de gǔwén jùshì zhīyī biànshì yúguānfúbālíngshèngzhuàng.
One of the most familiar classical-essay openers from middle-school textbooks is 'as I behold the glorious scenery of Baling.'

Tips

history
From 范仲淹岳阳》(Fan Zhongyan, Northern Song, 1046), the canonical prose essay written at the request of his friend Teng Zijing, governor of Baling (modern Yueyang, Hunan): ... 长江 (In the spring of the fourth year of Qingli, Teng Zijing was demoted to govern Baling... As I behold the glorious scenery of Baling, it all lies in Dongting Lake — holding distant mountains in its mouth, swallowing the Yangtze, vast and rolling, boundless without shore). The essay's closing lines 先天后天 are equally famous.
usage
here is a classical initiating particle (read fú, 4th tone) — NOT 'husband' (fū). = 'I' (archaic self-reference, read yú). = Baling Commandery, today's Yueyang in Hunan.

Stroke Order

guān
líng
shèng
zhuàng