芳草萋萋鹦鹉洲

芳草萋萋鸚鵡洲
fāngcǎoqīqīyīngwǔzhōu
phrase

Meanings

  1. 1 the fragrant grasses grow lush on Parrot Isle
  2. 2 (fig.) a poignant image of a river islet covered in vigorous grass — scenic but tinged with historical sadness
  3. 3 (lit.) fragrant — grass — lush-lush — parrot — isle

Examples

Dēng Huánghè Lóu yuǎn tiào, fāngcǎo qīqī Yīngwǔ Zhōu.
Climbing Yellow Crane Tower and gazing far: 'fragrant grasses grow lush on Parrot Isle.'
Tā yòng fāngcǎo qīqī Yīngwǔ Zhōu biǎodá sīxiāng zhī qíng.
He used 'fragrant grasses on Parrot Isle' to express his homesickness.

Tips

history
From 》 (Cui Hao, Tang, 8th c., confirmed in CC-CEDICT as the Yellow Crane Tower poet): 此地空余不复白云悠悠汉阳鹦鹉何处使 (The ancient one rode off on the yellow crane; this place is left with only the Tower. The yellow crane once gone returns no more; white clouds drift empty a thousand years. Sunlit on the river, Hanyang's trees in bright rows; fragrant grasses lush on Parrot Isle. At dusk — where is my home? Mist on the river saddens the heart). Li Bai is said to have declined to inscribe a poem at the tower after reading Cui's.
usage
= lush / luxuriant (reduplicative, classical). 鹦鹉 = Parrot Isle in the Yangtze at Wuhan, named for 's 《鹦鹉》 (he was killed and buried there in the Han). Canonically paired with 汉阳.

Stroke Order

fāng
cǎo
yīng
zhōu