Su Shi's 苏轼 line 天涯何处无芳草 ('anywhere on earth there's fragrant grass') from the ci poem 《蝶恋花·春景》 became the canonical Chinese consolation after a breakup — equivalent to 'plenty of fish in the sea.'
culture
In classical poetry 芳草 often stands for virtue or the beloved — a convention going back to Qu Yuan's 《离骚》, where fragrant plants symbolize moral purity.