From Wang Wei's (
王维) Tang poem 《
九月九日忆山东兄弟》 (Remembering My Shandong Brothers on the Double Ninth):
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人 — 'Alone in a strange land, a stranger; on every festival I miss family doubly. I know far off my brothers are climbing the heights, wearing dogwood — one of them missing.' Written when Wang Wei was 17.