From 《
古诗十九首·
生年不满百》(Nineteen Old Poems, 'Lifespans Don't Reach a Hundred,' Han dynasty, anonymous, c. 100 CE):
生年不满百,
常怀千岁忧。
昼短苦夜长,
何不秉烛游 (Our lives don't reach a hundred years, yet we carry a thousand-year worry. The days are short, the nights bitter-long — why not take a candle and roam?). A classic carpe diem poem — one of the earliest and most influential in Chinese literature.