山寺桃花始盛开

山寺桃花始盛開
shān sì táohuā shǐ shèng kāi
quotation

Meanings

  1. 1 at the mountain temple, the peach blossoms have only just come into full bloom
  2. 2 a later-blooming spring discovered at altitude
  3. 3 lit. mountain temple's peach flowers only-now fully open

Examples

Sìyuè xiàxún shānshàng hái néng jiàn táohuā, zhēnshì shānsìtáohuāshǐshèngkāi.
In late April you can still see peach blossoms in the mountains — truly "at the mountain temple the peach blossoms have only just bloomed".
Shānsìtáohuāshǐshèngkāi tíxǐng rénmen shānshàng de jìjié bǐ shānxià wǎn.
"At the mountain temple the peach blossoms have only just bloomed" reminds us that mountain seasons run late.

Tips

history
From Bai Juyi's (白居易, Tang dynasty) 《大林桃花》: 人间四月桃花盛开不知转入 — 'In the human world April's blossoms are spent; at the mountain temple the peach flowers have only just bloomed. Long did I regret that spring had gone with no place to find her — not knowing she had simply turned and come in here.' Written after a hike to Dalin Temple (大林) on Mt. Lu (庐山).
usage
Now a stock quotation for any later-blooming phenomenon — literal (mountain flora) or figurative (late bloomers, delayed recognition).

Stroke Order

shān
táo
huā
shǐ
shèng
kāi