The farmer feeds the livestock morning and evening every day.
Tips
usage
As a verb, 喂 covers feeding a being that can't feed itself — an animal, infant, or sick person. For someone feeding themselves use 吃. As a shout it's the attention-grab equivalent of English 'hey!' — sharp, can read as rude depending on tone.
memory
Bound in feeding compounds: 喂养 (raise/feed long-term), 喂奶 (breastfeed), 喂药 (administer medicine), 饲喂 (feed livestock). Mouth radical on the left + spoon-to-mouth image makes the 'put food in' sense stick.
Left mouth radical — the indexing radical, anchoring 喂 as both a vocal call and the act of putting food in a mouth. 口 reliably marks attention-getting interjections shouted at someone: 嘿, 嗨, 哈, 啊.
Right side 畏 supplies the sound — an exact phonetic borrow with no tone shift in the feeding sense. The 'fear' meaning of 畏 contributes nothing to the calling-out or feeding sense; it is here purely for sound.