去年元夜时

去年元夜時
qùniányuányèshí
phrase

Meanings

  1. 1 at the Lantern Festival night of last year
  2. 2 (poetic setup) a nostalgic 'this time last year' evoking the Lantern Festival
  3. 3 (lit.) last year, at the time of Lantern Festival night

Examples

Qùnián yuányè shí, huāshì dēng rú zhòu — Ōuyáng Xiū zhè jù jiāyùhùxiǎo.
'At Lantern Festival night last year, the flower market's lamps were bright as day' — this line of Ouyang Xiu's is known by every household.
Qùnián yuányè shí wǒmen hái zài yīqǐ, jīnnián yǐ gè bēn dōngxī.
'At Lantern Festival night last year' we were still together; this year we've each gone our own way.

Tips

history
Opening of ·》(Ouyang Xiu, Northern Song): 去年黄昏今年依旧不见去年湿 (Last year at Lantern Festival night, the flower market's lamps were bright as day. The moon rose to the willow's tip; we met after dusk. This year at Lantern Festival night, the moon and lamps are unchanged — but last year's one is gone, tears dampen my spring sleeve). The canonical Lantern Festival heartbreak poem; also attributed by some to Zhu Shuzhen.
usage
= = Lantern Festival night (15th of 1st lunar month). The line is the stock poetic template for 'this time last year' sadness.

Stroke Order

nián
yuán
shí