With one incisive remark the boss steered the meeting straight back to the point.
Tips
usage
Used for incisive remarks, criticism, or analysis. Compare 一针见血 (also "hit the nail on the head," often more diagnostic) and 一语中的 (nail it in a single phrase). 切 here reads qiè, meaning "to cut into."
mistakes
中 reads zhòng (to hit), not zhōng. 切 reads qiè (to be close / to cut), not qiē (to slice). The whole phrase is about precision, not butchery.