Bàngōngshì zuì tǎoyàn de jiù shì ài qiǎnggōng de rén.
The most hated type in the office is the credit-grabber.
Tips
usage
抢功 is a classic workplace complaint — paired with 甩锅 (shuǎiguō, 'to pass the blame'). 抢 = to grab, 功 = merit/achievement. You'll often hear the fuller 抢功劳 (qiǎng gōngláo).