夜阑卧听风吹雨

夜闌臥聽風吹雨
yèlánwòtīngfēngchuīyǔ
phrase

Meanings

  1. 1 late at night, lying abed, I hear wind driving rain
  2. 2 Lu You's line of patriotic insomnia — an old man awake dreaming of battle while storms lash outside

Examples

Chūchāi zàiwài, yè lán wò tīng fēng chuī yǔ, hūrán xiǎng jiā.
Away on a business trip — lying awake late at night listening to wind and rain, I suddenly missed home.
Táifēng yè lǐ, tā yè lán wò tīng fēng chuī yǔ, dānxīn wūdǐng.
During the typhoon night he lay listening to wind and rain, worried about the roof.

Tips

history
From 《十一月风雨大作·其二》 by (Lu You, Southern Song, 1192), written aged 68: '冰河.' The bedridden poet dreams he is riding an armored warhorse across frozen rivers — Southern Song patriot archetype.
usage
(lán) here = 'late (into the night)' — same character as (wane, fade). = 'deep into the night.'

Stroke Order

lán
tīng
fēng
chuī