魂飞魄散

魂飛魄散
húnfēipòsàn
idiom #34,402

Meanings

  1. 1 scared out of one's wits
  2. 2 frightened stiff
  3. 3 literally: soul flies away and spirit scatters

Examples

Tīng dào nà shēng jiānjiào, tā xià de húnfēipòsàn.
Hearing that scream, he was scared out of his wits.
Tūrán tíngdiàn, háizimen húnfēipòsàn.
When the power suddenly cut out, the kids were frightened stiff.

Tips

history
The idiom draws on the traditional Chinese view that a person has both a (hún, the cloud-soul, ethereal and intellectual) and a (pò, the earth-soul, physical and instinctive). The Zuo Zhuan 《左传·二十五》 explains: 'when 魂魄 leave the body, how can one live long?' Total fear is pictured as both halves of the soul fleeing at once.
usage
Strong, almost theatrical fear — used in narrative, fiction, and emphatic speech. Often follows (xià de, 'scared until...'). For everyday startle, (xià le yī tiào) is more natural.

Stroke Order

hún
fēi
sàn