铩羽而归

鎩羽而歸
shāyǔ'érguī
idiom #42,276

Meanings

  1. 1 to return with clipped wings
  2. 2 to come back defeated or with one's ambitions thwarted

Examples

Tāmen zài juésài zhōng shāyǔ'érguī.
They returned defeated from the final.
Gōngsī shǒu cì jìnjūn hǎiwài shìchǎng jiù shāyǔ'érguī.
The company was soundly beaten back on its first foray into overseas markets.
Mǎnhuái xìnxīn de chūzhàn, què shāyǔ'érguī, tā xīnlǐ hěn bùshì zīwèi.
He went in full of confidence and came back thoroughly defeated — it left him feeling bitter.

Tips

history
From Bao Zhao's petition in the Liu-Song dynasty (·》): 'with feathers clipped and scales exposed (), yet I may soar and leap again.' means to damage a bird's wing feathers — a classical image of frustrated ambition.
register
Literary and formal. Common in sports reporting, business journalism, and commentary on campaigns or bids — less so in everyday speech.

Stroke Order

shā
ér
guī