/
verb HSK 6 #4,897

Meanings

  1. 1 to rub; to grind; to polish; to sharpen
  2. 2 to wear down; to erode; to die out (over time)
  3. 3 to dawdle; to waste time (colloquial)
  4. 4 to pester; to nag

Examples

Tā zài mó dāo.
He is sharpening a knife.
Shíjiān mó píng le shāngtòng.
Time has worn away the pain.
快点!
Bié mó le, kuàidiǎn zǒu ba!
Stop dawdling, let's go!
Móliàn yìzhì xūyào shíjiān.
Tempering one's willpower takes time.

Tips

usage
Default reading mó covers all the verb senses: physical grinding (磨刀 sharpen a blade), figurative wearing-down (磨练 temper, 折磨 torment), and the colloquial 'dawdle / pester' sense (磨蹭). Distinguished from its homophone (hand-radical, 'rub') by the stone radical: is grinding ON a stone.
culture
铁杵磨成针 — 'grind an iron pestle into a needle.' A famous idiom about perseverance, attributed to a story about the young 李白: as a boy, he met an old woman patiently grinding an iron rod down to a sewing needle, and the lesson convinced him to study seriously.

Components

radical
shí
stone
Bottom — the indexing radical (Kangxi #112). Grinding requires stone: millstones, whetstones, mortars. The stone radical specifies that this 'wearing-down' action is abrasion against rock, distinguishing from its homophone (rub with hand, hand radical). Same family: (brick), (shatter), (hard).
phonetic
hemp
Top-outer supplies the sound — má → mó with only a vowel shift. itself shows 广 (shelter) over hemp fibres being processed; the fibres were beaten and rubbed against stone or wood to soften them, faintly evoking the grinding action. Same má/mó phonetic family: (mushroom), (rub), (demon).

Stroke Order