画大饼

畫大餅
huàdàbǐng
phrase

Meanings

  1. 1 to paint a big pancake (idiom)
  2. 2 to make grand empty promises
  3. 3 to sell pipe dreams (esp. an employer dangling vague future rewards)

Examples

Lǎobǎn yòu zài huàdàbǐng, shuō míngnián suǒyǒu rén dōu néng shēngzhí.
The boss is painting big pancakes again, saying everyone can get promoted next year.
Bié tīng tā huàdàbǐng, xiān kàn gōngzī hé hétóng.
Don't listen to his grand promises — look at the salary and contract first.

Tips

usage
画大饼 is the colloquial, expanded form of the chengyu 画饼充饥 ('drawing a pancake to satisfy hunger'), retooled for office life: a manager 'draws a big pancake' — paints an appetizing future — but you can't actually eat it. One of the signature terms of modern Chinese workplace cynicism, alongside 996 and 内卷.
culture
Became a viral workplace meme during 2019-2021 with the rise of the 打工人 (wage-slave) discourse. Employees share screenshots of manager speeches captioned '画大饼'.

Stroke Order

huà
bǐng