Yīshēng yòng shú shígāo gěi tā dǎ le shígāo bēngdài.
The doctor used plaster of Paris to put a cast on him.
Tips
usage
熟 (shú, 'cooked / processed') marks it as the heat-treated form, contrasting with 生石膏 (shēngshígāo, 'raw gypsum / dihydrate'). The 生/熟 distinction shows up across Chinese material vocabulary: 生铁 vs 熟铁, 生肉 vs 熟肉, 生米 vs 熟米.