春风不度玉门关

春風不度玉門關
chūnfēngbùdùyùménguān
phrase

Meanings

  1. 1 the spring wind does not pass over Yumen Pass
  2. 2 (fig.) imperial grace / civilization / kindness does not reach the distant frontier
  3. 3 (lit.) spring-wind not cross Yumen-Pass

Examples

Zhèngcè zhàogù bù dào piānyuǎn dìqū, zhēn shì chūnfēng bù dù Yùménguān.
Policies don't reach the far regions — truly 'the spring wind does not cross Yumen Pass.'
Dú Wáng Zhīhuàn de chūnfēng bù dù Yùménguān, néng gǎnshòu shùbiān jiàngshì de gūdú.
Reading Wang Zhihuan's 'spring wind does not cross Yumen Pass,' one feels the loneliness of the frontier garrison.

Tips

history
From 》(Wang Zhihuan, Tang, early 8th c.): 白云杨柳春风 (The Yellow River climbs far into white clouds; a lone fortress, ten thousand ren of mountain. Why should the Qiang flute complain of willows? The spring wind never crosses Yumen Pass). (Yumen Pass / Jade Gate) was the western terminus of the Han Great Wall, gateway to the Western Regions — so remote that the spring wind (= the Emperor's civilizing warmth) never reaches it.
usage
here reads dù and means 'to cross, to pass over' (= ). Yumen Pass is west of Dunhuang in Gansu — a real archaeological site. Modern use: anywhere abandoned or forgotten by central authority.

Stroke Order

chūn
fēng
mén
guān