换汤不换药

換湯不換藥
huàntāngbùhuànyào
idiom #46,156

Meanings

  1. 1 change the broth but not the medicine
  2. 2 a change in form but not in substance
  3. 3 old wine in new bottles

Examples

Zhècì gǎigé zhǐshì huàntāngbùhuànyào, gēnběn wèntí méiyǒu jiějué.
This reform is just old wine in new bottles — the underlying problem isn't solved.
Xīn zhèngcè huàntāngbùhuànyào, dàjiā bìng bù mǎizhàng.
The new policy is window-dressing — nothing has actually changed, and people aren't buying it.

Tips

memory
In traditional Chinese medicine, the is the decoction liquid and the is the actual herbs. Change the broth all you like — if the medicine is the same, you've changed nothing.

Stroke Order

huàn
tāng
yào