执手相看泪眼

執手相看淚眼
zhíshǒuxiāngkànlèiyǎn
phrase

Meanings

  1. 1 hand in hand, gazing at each other with tear-filled eyes
  2. 2 a tearful, wordless parting

Examples

Sòngbié de zhàntái shàng, liǎng rén zhíshǒu xiāngkàn lèiyǎn, yī jù huà yě shuōbuchūlái.
On the farewell platform, they held hands and looked at each other through tears, unable to speak.
Jīchǎng lǐ chángcháng kàndào zhíshǒu xiāngkàn lèiyǎn de chǎngmiàn.
You often see scenes of hand-holding, tearful farewells at airports.

Tips

history
From Liu Yong (Northern Song) 《·》. Continues: 泪眼 — 'hand in hand, we gaze with tearful eyes, choked up with nothing to say.' One of the most famous parting poems in the ci tradition.
usage
Often paired with the next line (jìng wú yǔ níng yē). here is pronounced kàn in its standard modern reading, though classical recitation sometimes uses kān.

Stroke Order

zhí
shǒu
xiāng
kàn
lèi
yǎn