天翻地覆慨而慷

tiānfāndìfùkǎi'érkāng
phrase

Meanings

  1. 1 heaven upturned, earth overturned — impassioned and fervent
  2. 2 an earth-shaking, spirit-stirring moment
  3. 3 (lit.) sky flipped, earth overturned, indignant and impassioned

Examples

Nà duàn lìshǐ kěwèi tiān fān dì fù kǎi ér kāng, zhíde hòurén xì dú.
That era was truly earth-shaking and spirit-stirring — worth close study by later generations.
Tā xiě shī jìniàn gémìng, yòng shàng le tiān fān dì fù kǎi ér kāng yī jù.
Writing a poem in memory of the revolution, he invoked 'heaven upturned, earth overturned, impassioned and fervent.'

Tips

history
From Mao Zedong's (毛泽东) April 1949 poem 《·人民解放军占领南京》 (Seven-Character Regulated Verse: The PLA Occupies Nanjing). Full couplet: 『风雨百万大江天翻地覆』. Written as Communist forces crossed the Yangtze and took the Nationalist capital, marking the effective end of the civil war.
usage
reverses the normal order 慷慨 ('generous / stirred') for rhythm and rhyme (the poem's rhyme is -ang). The 4-character 天翻地覆 on its own is a common chengyu meaning 'world-shaking change.'

Stroke Order

tiān
fān
kǎi
ér
kāng