From 《
论语·
微子》: a reclusive farmer scolded Zilu, one of Confucius's disciples, asking about 'your master' with the retort '
四体不勤,
五谷不分,
孰为夫子' — someone whose limbs do no work and who cannot tell the five grains apart, who counts as a teacher? Often quoted alongside
五谷不分.