From
陆游 Lu You (Southern Song) 《
十一月四日风雨大作》:
夜阑卧听风吹雨,
铁马冰河入梦来 — 'deep in the night I lie listening to wind and rain; armored horses and frozen rivers enter my dreams.' Written when Lu You was old and sick, still aching to recover the lost North from the Jurchen Jin.