Tā mèngjiàn zìjǐ chì shēn luǒ tǐ de zǒu zài dàjiē shàng, xià de xǐng le.
He dreamed he was walking down the street naked and woke up in fright.
Tips
history
From Luo Guanzhong's 《三国演义》 ch. 84 (Ming dynasty): enemy soldiers strip down 赤身裸体 to taunt Liu Bei's camp. The phrase has stayed essentially unchanged for 600 years.
memory
赤 (chì, bare/red) + 身 (shēn, body) and 裸 (luǒ, naked) + 体 (tǐ, body) — two synonymous pairs stacked for emphasis. Together: 'bare-body naked-body', i.e. completely naked.