Three-syllable phonetic rendering of 'James':
詹 (zhān, 'to look up at') for 'Ja-,'
母 (mǔ, 'mother') for the 'm' nasal,
士 (shì, 'scholar') for '-mes/-s.' This particular spelling is more typical of older Hong Kong / Republican-era usage; mainland Xinhua style today usually writes
詹姆斯 (Zhānmǔsī) — same first character, different middle and final characters. NBA superstar LeBron James is
勒布朗·
詹姆斯, never
詹母士.