杰德 maps to 'Jed', 'Jett', or feminine 'Jade'. The choice of characters is flattering:
杰 ('outstanding/heroic', cf.
杰出 'outstanding') and
德 ('virtue', cf.
道德 'morality') - both staples of Chinese given names. Translators usually pick
杰德 for boys and
婕德 /
洁德 (lit. 'pure-virtue') for girls.