From Su Shi's (
苏轼) Song-dynasty ci 《
念奴娇·
赤壁怀古》 (Charms of Niannu: Meditations on the Red Cliff). Full passage: 『
乱石穿空,
惊涛拍岸,
卷起千堆雪。
江山如画,
一时多少豪杰』— 'jagged rocks pierce the sky, startling waves slap the shore, churning up a thousand heaps of snow. The land is like a painting — how many heroes lived all at once!' Written at Huangzhou around 1082, at the reputed Red Cliff battle site.