From
项羽《
垓下歌》(Xiang Yu, 202 BCE), sung at his final encirclement at Gaixia before his suicide:
力拔山兮气盖世,
时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,
虞兮虞兮奈若何 (Strength to uproot mountains, spirit to cover the age — but the times are against me, my horse Zhui will not go. Zhui won't move — what can I do? Yu, oh Yu, what shall I do with you?).
虞 = Consort Yu (Yu Ji), who killed herself before the breakout. The Ba Wang Bie Ji (
霸王别姬) scene.