霸王别姬

霸王別姬
bàwángbiéjī
idiom

Meanings

  1. 1 the Conqueror bids farewell to his concubine
  2. 2 (fig.) a heroic, tragic parting on the brink of defeat

Examples

Lǎobǎn yīyì-gūxíng, jiéguǒ shàngyǎn le yī chǎng bàwángbiéjī.
The boss pushed ahead alone, and the result was a full 'Farewell My Concubine.'
Jīnwǎn Jīngjùtuán shàngyǎn jīngdiǎn jùmù 《Bàwángbiéjī》.
Tonight the Peking Opera troupe is performing the classic 'Farewell My Concubine.'
Gōngsī chuàngshǐrén bèi dǒngshìhuì bīzǒu, pō yǒu bàwángbiéjī de bēizhuàng.
The founder was forced out by the board, with something of the tragic grandeur of Xiang Yu's farewell.

Tips

history
From 《·》: as Chu king Xiang Yu is surrounded by Liu Bang's forces at Gaixia, he drinks a final cup with his concubine Yu Ji before his breakout. The scene — the doomed hero, the loyal concubine, the last song — became a set piece of Chinese literature and Peking opera.
culture
The 1993 Chen Kaige film 《霸王别姬》 won the Palme d'Or at Cannes. Separately, 霸王别姬 is also the name of a famous Huaiyang dish (braised turtle with chicken) — worth knowing if you see it on a menu.

Stroke Order

wáng
bié