切 'precisely' +
中 'hit the mark' +
时弊 'current social ills.' Used in modern essay writing — Ding Yilan's tribute 《
不单是为了纪念》 praised certain essays for being
旗帜鲜明、
爱憎分明、
切中时弊 ('clear in stance, sharp in judgment, on-target about current ills'), the classic register for this phrase.