假慈悲

jiǎ cíbēi
phrase

Meanings

  1. 1 fake compassion
  2. 2 crocodile tears
  3. 3 a hypocritical show of sympathy

Examples

Nǐ bié zài zhèr jiǎ cíbēi, dāngchū zhèngshì nǐ tuī tā chūmén de.
Spare me the fake sympathy — you're the one who pushed him out in the first place.
Lǎobǎn de yìdiǎn guānhuái búguò shì jiǎ cíbēi.
The boss's show of concern is just crocodile tears.
Māo kū hàozi — jiǎ cíbēi.
The cat weeping for the mouse — fake compassion.

Tips

culture
Closely tied to the xiehouyu 猫哭耗子 —— 假慈悲 (the cat crying for the mouse — fake pity), one of the most common two-part sayings in Chinese. English equivalent: crocodile tears.

Stroke Order

jiǎ
bēi