wò is a bound form — it survives essentially in one compound:
龌龊. Two senses, often blurred. (1) Literal: filthy, squalid (a place, conditions, an environment). (2) Figurative: morally base, sordid, contemptible (means, scheming, motives). The figurative sense is the more common modern usage —
龌龊 'sordid means / dirty tricks' is a fairly strong condemnation, somewhere between
卑鄙 (despicable) and
下流 (low / vulgar). Originally the character described teeth set crookedly close together, hence 'petty / cramped'; the moral senses extended from there.