长河落日圆

長河落日圓
chánghéluòrìyuán
phrase

Meanings

  1. 1 over the long river, the setting sun hangs round
  2. 2 majestic image of the sun on the horizon
  3. 3 Wang Wei's paired frontier scene

Examples

Huánghé ànbiān xīyáng xīxià, zhēn shì cháng hé luò rì yuán.
The sun setting over the banks of the Yellow River — truly 'over the long river, the setting sun hangs round.'
Dà mò gū yān zhí, cháng hé luò rì yuán, shì biānsài shī zhōng de míngjù.
'A lone plume rising over the great desert; the sun round above the long river' is a famous couplet of frontier poetry.

Tips

history
Second line of Wang Wei's (王维, Tang dynasty) 《使》 ('Mission to the Frontier'): 落日. Written in 737 on a commission to the Hexi frontier; the couplet is routinely ranked among the finest visual compositions in Chinese poetry.
usage
Always cited together with its paired line . is usually read as the Yellow River; the image turns on the near-perfect circle of a sun pinned against a horizontal expanse of water.

Stroke Order

cháng
luò
yuán