Phonetic transliteration of a short name like 'Pep' or 'Pepe'.
裴 (péi) is borrowed from the Chinese surname for 'Pe-' (also the name
裴德罗 Pedro);
普 (pǔ) renders the closing '-p' or '-pe'. In modern Chinese, football coach Pep Guardiola is more commonly rendered
佩普·
瓜迪奥拉 — so
裴普 most often shows up as a novel/character name.