/ de / /
noun #1

Measure Word

liàng

Meanings

  1. 1 taxi; cab

Examples

Xià yǔ le, wǒmen dǎ dī huí jiā ba.
It's raining, let's grab a taxi home.
Shēnzhèn de dīshì qǐbùjià shì shí kuài.
Taxi flagfall in Shenzhen is ten yuan.
Tā shì gè lǎo dīgē, pǎo le èrshí nián chūzū.
He's a veteran cabbie — twenty years behind the wheel.

Tips

history
Pure twentieth-century Cantonese borrowing. Hong Kong adopted the English word 'taxi' as 的士 (dik1 si6) in the 1940s. When the term crossed into Mandarin, the southern dik became dī, dragging into a brand-new fourth reading no classical dictionary had recorded.
register
Spoken and informal only. Combines freely: 打的 (hail a taxi), 的士 (taxi), 的哥 / 的姐 (male / female taxi driver), 面的 (boxy minivan cab, 1990s Beijing), 摩的 (motorcycle taxi). In formal writing prefer 出租车.

Components

radical
bái
white; clear
Left white radical (Kangxi #106). On the dī reading carries no semantic load at all — the character was chosen purely as a phonetic stand-in for the Cantonese syllable dik in 的士 (taxi). The radical is just the indexing home address.
phonetic
sháo
ladle; spoon (phonetic)
Right phonetic . Cantonese reads as dik1; that final stop softened into Mandarin dī when 的士 (dik1-si6) was relexified northward as dīshì. Same-phonetic family: , , , . The grammar particle de, the adverb dí, and the noun dì all live on their own pages.

In Pop Culture

打的 dǎdī
to grab a cab
Default verb for hailing a taxi in mainland and Hong Kong cinema and TV — heard in nearly every contemporary city scene where a character flags down a ride.

Stroke Order