history
From the Book of Changes (《周易·乾》): 君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎 - 'the gentleman strives all day long, vigilant by evening as if facing danger; no blame.' Often used in imperial edicts and self-evaluations as a stock phrase of dutiful officials.
register
Highly literary. Reserve for written or formal speech, especially praise of officials, leaders, or ancestors. The Yongzheng Emperor famously misquoted this phrase as 夕惕朝乾 in a memorial response, generating decades of historical gossip about whether it was a slip or a snub.