It was my older sister who played matchmaker for us.
Tips
culture
红线 ('red thread of fate') and 千里姻缘一线牵 ('fate drawn together by a single thread across a thousand li') both come from the Yuelao legend. Used today for both the deity and human matchmakers.
Short for 月下老人. Deity of marriage in Chinese folk religion who ties a red thread (红线) around the ankles of destined partners. First attested in the Tang tale 《续幽怪录》 by Li Fuyan. Worshipped at matchmaker temples across China and Taiwan — Taipei's 霞海城隍庙 and Hangzhou's 月老祠 draw large numbers of young single visitors.