故天下莫能与之争

故天下莫能與之爭
gùtiānxiàmònéngyǔzhīzhēng
phrase

Meanings

  1. 1 therefore no one under heaven can contend with him
  2. 2 (fig.) because he does not contend, no one can contend with him — the Daoist logic of non-striving
  3. 3 (lit.) therefore under-heaven none-can with-him contend

Examples

Fú wéi bù zhēng, gù tiānxià mò néng yǔ zhī zhēng, Lǎozǐ de zhìhuì shèn shēn.
'Precisely because he does not contend, no one under heaven can contend with him' — Laozi's wisdom runs very deep.
Zuò rén bù yǔ rén zhēng yīshí duǎn cháng, gù tiānxià mò néng yǔ zhī zhēng.
Live without striving with others for momentary wins — 'therefore no one under heaven can contend with you.'

Tips

history
From 《道德第二十 (Dao De Jing, ch. 22), attributed to 老子 (Laozi, Warring States / pre-Qin): ... 天下 (Bent yet whole, crooked yet straight... He does not boast, therefore he endures. Precisely because he does not contend, no one under heaven can contend with him). The core Daoist paradox: non-contention as the highest strategic ground.
usage
Always read with as the logical antecedent. here = 'no one / none' (classical negative pronoun), not the modern 'do not.' = 'him / her / it,' the non-striving person.

Stroke Order

tiān
xià
néng
zhī
zhēng