From
张九龄《
西江夜行》(Zhang Jiuling, 'Night Journey on the Western River,' early Tang):
悠悠天宇旷,
切切故乡情 (Far and wide the heavens stretch vast; keen and piercing, thoughts of home). Zhang Jiuling was a Tang minister and poet; the couplet contrasts the immensity of sky with the intensity of homesickness — the cosmic versus the personal.