Matchmaking has a long institutional history in China — the classical phrase
父母之命,
媒妁之言 ('parents' command, matchmaker's word') summarized the traditional marriage system. Modern equivalents include
红娘 (Hóngniáng, lit. 'Red Lady', referring to the matchmaker character from the play 《
西厢记》 The Romance of the Western Chamber) and the contemporary
相亲角 (xiāngqīn jiǎo) — 'matchmaking corners' in city parks where parents post their adult children's profiles.